Note: All these phrases are spelled in standard Regaazdallian. Spellings may differ in dialects of the language.
Greetings
hiaran rean - good morning
hiaran sean - good afternoon
hiaran vean - good evening
hiaran tean - good night
heija - hello (formal)
hei - hey, hi (informal)
heidekaz - welcome
hiari teidekaz - welcome (very formal)
Farewells / Goodbyes
hiaran sehlun - goodnight / sleep well
aralla - goodbye (formal)
ara / alla - bye (informal)
veitezan - goodbye; see you
ta me veitevan sean anneat - goodbye (very formal) (literally: "until we see each other again")
Thanks
halla - thank you
halla tu - thank you (more formal, to one person)
halla ven - thank you (more formal, to multiple people)
hat denedan - you're welcome / no problem
Please
arvaa - please
arvaa tu - please (more formal, to one person)
arvaa ven - please (more formal, to multiple people)
Congratulations
eghitta - congratulations
eghittat - congratulations (more formal)
hiari tuakas - well done / good job
Expressions of Love or Affection
mu leitaa tu - I love you (platonically)
mu leivaa tu - I love you
mu haida tu valtaan - I want to pet you / I want to give you a headpat
mu haida tu ahvannan - I want to hug you
mu haida tu senvarran - I want to cuddle you
mu haida tu sellyran - I want to kiss you
mu haida tu känni haltan ta mun laat virdavan kveldaat - I want to hold you close until my arms go numb
mu failtaha ter - I miss you
Expressions of Anger
Not all of these phrases, expressions, and sentences may have an accurate translation to English or another language.
The number to the left of the entry shows the level of offensiveness of the phrase to a Regaazdallian speaker, measured on a scale from 0 (very mild) to 3 (very offensive).
[2] veilead! - fuck!
[1] rujat sen arhaskat - god damn it (literally: "gods to their shit")
[1] a neillari - god damn it / for fuck's sake
[2] hillar sen - fuck off / fuck you
[2] eidear sen hillan - go fuck yourself
[1] advastar mun vuran - fuck off (literally: "let go of my dick")
[1] sudear mun vuran - suck my dick
[2] vallaitaz mun moskun hillan - stop fucking with me (literally: "stop fucking my brain")
[3] vallaitaz mun moskun höllan - stop fucking with me (literally: "stop raping my brain")
[1] kunta - cunt
[1] saiman - cunt / dickhead
[2] seija - bitch
[3] sullanseija - bitch^2
[2] seijanseunu - son of a bitch
[2] seijantaikka - daughter of a bitch
[3] arhaneda - cunt / idiot
[1] arhaska - shit
[2] arhanta - bullshit / stupidity / ridiculousness / annoyance
Expletive Questions
Not all of these expressions may have an accurate translation to English or another language.
The number to the left of the entry shows the level of offensiveness of the phrase to a Regaazdallian speaker, measured on a scale from 0 (very mild) to 3 (very offensive).
[0] neillari? - what the hell?
[0] ner eillarus? - what the hell?
[1] nea arhaska? - what the shit?
[1] ne arhaskat? - what the shit?
[2] nea arhanta? - what the fuck?
[3] ne arhanedaat? - what the fuck?
[0] keillari? - who the hell?
[1] ke arhaskat? - who the shit?
[2] ke arhantat? - who the fuck?
[3] ke arhanedaat? - who the fuck?
[0] kaillari? - how the hell?
[1] kai arhaskat? - how the shit?
[2] kai arhantat? - how the fuck?
[3] kai arhanedaat? - how the fuck?
[0] naillari? - why the hell?
[1] nai arhaskat? - why the shit?
[2] nai arhantat? - why the fuck?
[3] nai arhanedaat? - why the fuck?
[0] niillari? - where the hell?
[1] ni arhaski? - where the shit?
[2] ni arhanti? - where the fuck?
[3] ni arhanedaat? - where the fuck?
[0] kiillari? - when the hell?
[1] ki arhaskat? - when the shit?
[2] ki arhantat? - when the fuck?
[3] ki arhanedaat? - when the fuck?
Asking someone to leave
addear zeidead - leave / get out of here
eidear zeidead - leave / get out of here (less common)
dessar mut ka miran - leave me alone
te de jas sintadar zeide - you are not welcome here
mu de raja sintadan zeide - I don't feel welcome here
I don't care
[0] se jat mut veises saame - I don't care (literally: "it's all the same to me")
[0] se jat mut maante - I don't care (literally: "it's equal to me)
[0] se jat deneda mut - I don't care (literally: "it's nothing to me")
[2] mu kurragak mun vuran kur en - I don't care / I couldn't care less (literally: "I spun my dick around it")
[0] net sainat se de maante - for that matter / for what it matters (literally: "for what it won't be equal")
Age-related phrases
mu ihva n kadaan si - I am n years old (literally: "I have n years in me")
mu ihva n kadaan i sen - I am n years old
kai valse taidan ihvas te si? - how old are you? (literally: "how much time do you have in yourself?")
kai valse kadaan ihvas te si? - how old are you? (literally: "how many years do you have in yourself?")
Name-related phrases
mu ineha ... - my name is ...
mun inema jat ... - my name is ...
munna inema jat ... - my name is ... (uncommon)
kai inehas te? - what's your name?
ne jat tara inema? - what's your name?
ne't ta' inema? - what's your name? (colloquial)
Bathroom-related phrases
ni jat na leireas? - where's the toilet? / where's the bathroom?
ni jat na stura? - where's the shower?
ni maika mu sturan sen? - where can I take a shower?
ni jat na bania? - where's the bath?
ni maika mu banian sen? - where can I take a bath?
arvaa, sturar sen ah hinteran - please take a shower immediately
Location-related phrases
niad jas te? - where are you from?
mu teidea ad ... - I am from ... / I am from ...
ni ahastas te? - where do you live?
mu ahasta in ... - I live in ...
mu ahasta ...'i - I live in ... (uses locative case instead of the preposition)
ni ja mu? - where am I?
Holidays and celebrations
kovanan reidesean - happy birthday
kovanan nuan kadun - happy new year
Speech and Understanding
kairasta regaazdallinnan? - do you speak Regaazdallian?
kai kairat han ... in regaazdallinnan? - how do you say ... in Regaazdallinnan?
mu de kaira regaazdallinnan - I don't speak Regaazdallian
mu de paimana - I don't understand
mu de zaiva - I don't know
Asking for Help
jatta veises hiari? - is everything alright? / are you alright?
nittarasta hilvan? - do you need help? (to one person)
nittarazda hilvan? - do you need help? (to multiple people)
mu nittara hilvan - I need help
mu nittara taran hilvan - I need your help (to one person)
mu nittara vennan hilvan - I need your help (to multiple people)
maikasta mut hilvan? - can you help me? (to one person)
maikazda mut hilvan? - can you help me? (to multiple people)
Feelings, Emotions, and Health
kai jas te? - how are you? (to one person)
kai jaz ve? - how are you? (to multiple people)
mu ja hiari - I'm okay / I'm alright / I'm fine
mu raja haissi - I feel hot
mu raja tevilli - I feel warm
mu raja kalti - I feel cold
mun gallera vailat - I have a headache / my head hurts
mu ja ka haistan - I have a fever
mu ja ka kalten - I'm cold
mu raja hunkani - I am hungry
mu ja ka hunkarun - I am hungry (uncommon)
Apologies
raja sen - I'm sorry
defaltar mut - excuse me / forgive me
Compassion
mu raja tu - I feel you / I feel for you
mu raja sen tead - I feel sorry for you
mu raja sen ad ten teireen - I'm sorry for your loss
kalhar ka mirtan - rest in peace
Drinks
Note: the form with öttan is more polite than haidan. As such, haidan would be used in more familiar contexts, while öttan would be used in more formal situations.
haidasta/öttasta vaidaan? - would you like some water?
haidasta/öttasta kaden? - would you like some tea?
haidasta/öttasta salen? - would you like some tea? (less common)
haidasta/öttasta kahvin? - would you like a coffee?
haidasta/öttasta alen? - would you like a beer?
haidasta ültaman? - would you like some booze? (informal)
te de saikas ültamun kaupan ta te ihvavas 20 kadaan si - you can't buy alcohol until you're 20 years old (20 Kargadian years ≈ 16 Earth years)
Generic Questions and Responses
ne jat edes? - what is this?
ne edes? - what is this? (colloquial)
ke jat ede? - who is this?
ede jat ... - this is ...
ne jat ides? - what is that?
ne ides? - what is that? (colloquial)
ke jat ide? - who is that? (male)
ide jat ... - that is ...
ne aikat? - what is happening?
ne aikak? - what happened?
nea saa jat se? - what time is it?
ne jat na taida? - what time is it? / what's the time?
se jat xx:xx esaa - it is xx:xx right now
na taida jat xx:xx - the time is xx:xx
se jat x saain - it is x o'clock
se jat alva x'n - it is half to x (Note: Kargadians round to the next hour, not past the hour)
se jat ah x'n y - it is x to y (for example, "ah pakin senki" = "five minutes to six")
se jat x kah y'n - it is x past y (for example, "paki kah senkin" = "five minutes past six")
Unsorted
These simply didn't fit neatly into any other category, so I just left them here
tá / ta / to - yes
des - no
ne tuak - ei tuak - what's done is done
ede jat se ne te iradak - that's what you get (literally: "that's what you grew")
vai ede jat (se) ne te (av en) deavas - I see how it is (literally: "so that's what you think (of it)")
de restar av en - don't worry about it
aukatta se ari sen? - is it really worth it?